Среда, 11.12.2024, 23:18
NewDeaf  Новости
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Разделы новостей
Общество
Мир
Спорт
Главная » 2008 » Май » 16 » В городе катастрофически не хватает сурдопереводчиков
В городе катастрофически не хватает сурдопереводчиков
11:29

4 июня 2008 года Украинскому обществу глухих (УОГ) исполнится 75 лет. В организации сейчас действует 25 структурных областных подразделений, 46 предприятий и 138 территориальных организаций. А посему для того, чтобы объехать все города и поздравить всех с приближающимся юбилеем, руководству Всеукраинской организации понадобился не один месяц. В четверг, 15 мая, очередь дошла и до Одессы.

Торжества, приуроченные к приближающейся дате, прошли в Доме культуры Одесской организации Украинского общества глухих.

Сегодня Одесская областная организация украинского общества глухих объединяет почти 3 тысячи человек. Неслышащих детей сюда принимают, начиная с 14-ти лет, и для большинства из них это единственная возможность получить профессию и психологически подготовиться к взрослой жизни в недоброжелательной для них окружающей среде. Но особо тяжело реабилитировать и адаптировать тех, кто лишился слуха уже в зрелом возрасте. В Одесской областной организации глухих действует клуб спортивной реабилитации, три творческих самодеятельных коллектива. Но для того, чтобы привести здание спортзала и Дома культуры в порядок, по словам председателя общества глухих Александра Бабина, средств катастрофически не хватает.

Главная же проблема неслышащих людей, причём не только в Одессе, но и по всей Украине - это трудоустройство. Имеющиеся в стране 46 предприятий Украинской организации глухих могут принять лишь 60% нуждающихся.

"Да, гухих берут на работу, но вопрос в том – на какую... - отмечает Ирина Чебчина, первый заместитель председателя центрального правления УОГ. - В основном это работы невысокой квалификации - дворники, подсобные рабочие и т.п. Хочется же, чтобы глухим доверяли работу по их дипломам, по их специальностям, которые они получили после окончания высших учебных заведений".

Еще одна проблема неслышащих сегодня – катастрофическая нехватка переводчиков. Это профессия не только редкая, но и мало оплачиваемая. Таких людей в нашем городе не более 50-ти человек, причём по специальности из них работает не более пяти. А по словам переводчика с 40-летним стажем Людмилы Лаврентьевй, это не профессия, это призвание: необходимо не только помочь глухому донести информацию до слышащих людей, но и разбираться во всех тех проблемах, с которыми им ежедневно приходится сталкиваться.

Нередко переводчикам приходится посещать вместе с глухими больницы и бюрократические учреждения, разбираться в документах… Одним словом - решать всевозможные проблемы. Возможно, именно поэтому неслышащие относятся к ним не как к коллегам или сотрудникам, а как к родным и близким.






Источник: http://www.glasweb.com


Категория: Общество | Просмотров: 966 | Добавил: Angelmen
Вход
Календарь новостей
«  Май 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Copyright MyCorp © 2024Хостинг от uCoz